12 de octubre de 2012

Getting ready for Christmas - Preparándome para navidad


This is the year.  Every year in Christmas I notice that I forgot to make the mince pies.!!!
I know is October now and is it better to get the mincemeat done a few months before but... I will try to make some mince pies with this.
The flavour of this mincemeat is incredible, sweet and warm.To make this recipe has been really special for me.
While I was making this kind of "jam" I was thinking  that when we will be eating those treats  in December our little girl will be with us.
Mincemeat recipes, here, here and here.
I didn't use the oven. I cooked the ingredients mixture in the same way than a jam or marmalade.
Mince pie history



Este es el año. Cada año por navidad me doy cuenta de que me he olvidado de hacer los "mincepies" (son unas tartitas de masa brisa rellenas de una especia de mermelada de frutos secos y especias). Ya sé que es Octubre y que es mejor tener el relleno hecho unos meses antes pero... intentaré hacer unas cuántas tartitas con éste.
El aroma de esta mermelada es increíble, dulce y templado. Hacer esta receta ha sido verdaderamente especial.
Mientras la estaba haciendo pensaba que cuando estemos comiendo estos postres en Diciembre nuestra peque ya estará entre nosotros.
Podeís encontrar recetas aquí (castellano), aquí y aquí.
Yo no usé el hormo. Cociné los ingredientes como si se tratara e una mermelada o confitura.
Si quereis saber un poquito su historia


2 comentarios:

  1. mmmm...tienen que estar deliciosas, me quedé con la receta. Saludines.

    ResponderEliminar
  2. Eso espero!! Hasta diciembre no lo probaré y te prometo que he de mantenerme firme para no abrir el bote y hacer una prueba, aish!! Si los haces dímelo .
    Gracias por tu comentario ;D

    ResponderEliminar